Japanese phrase - “Thank you for dealing with something so quickly”
Friday, May 23rd, 2008When someone has done some task that you have requested and they have done it particularly quickly then this is the correct way to say thanks:
早急なご対応ありがとうございます。
さっきゅうな たいおう ありがとうございます。
sakkyuna taiou arigatougozaimasu.
“Thank you for dealing with the matter so quickly.”
対応
たいおう
“taiou” is used a lot in my office - whenever someone “does” something its called “対応”.
I think this means “taking care of” or “handling” a task.
早急な
さっきゅう
sakkyu
This means “very quickly” - both kanjis mean “fast” as far as I can tell. The second one “急” is used for the “急行” きゅうこう ( express ) trains.