Posts Tagged ‘言葉’

Japanese phrase - “Thank you for dealing with something so quickly”

Friday, May 23rd, 2008

When someone has done some task that you have requested and they have done it particularly quickly then this is the correct way to say thanks:

早急なご対応ありがとうございます。

さっきゅうな たいおう ありがとうございます。

sakkyuna taiou arigatougozaimasu.

“Thank you for dealing with the matter so quickly.”

対応

たいおう

“taiou” is used a lot in my office - whenever someone “does” something its called “対応”.

I think this means “taking care of” or “handling” a task.

早急な

さっきゅう

sakkyu

This means “very quickly” - both kanjis mean “fast” as far as I can tell. The second one “急” is used for the “急行” きゅうこう ( express ) trains.

英語単語 - 重複

Friday, May 16th, 2008

パソコンのデータについて、仕事中のよく聞く言葉なんですけど。(私はインターネット系開発者です。)

Duplicate

意味は「重複している」です。

使い方は、日本語とちょっと違うとおもいます。

例えば、

英語「There is no duplicate data.」

日本語「データが重複していません。」

日本語では動詞形ような言葉ですね。

他のよくある例文

There are no duplicates.

The client has complained about some duplicate data.

This is a duplicate record. (他のデータはこのデータと同じみたい。)